Sandzeichnungen - Sinai Textkompositionen von Amadeus Bortolotti |
Sand drawing, mangrove woods, Sharm El Sheikh,
Sinai; January 1997 A
tiny grain of sand, ist very essence unfathomable, reveals ist beauty to
the pure of heart. Es ist das kleinste Sandkörnchen
ein Wunder, dessen Wesenheit man nicht ergründen kann und dessen Schönheit
mit unschuldigen Augen erforscht wird. Un
granello di sabbia – il piu`minuscolo – si fa miracolo la cui
essenza e`ineffabile – la cui bellezza s’avverte con occhi innocenti.
Wondrous
Holy Grail, light of life, you have freed my spirit. O Gral der Herrlichkeit,
Licht des Lebens, durch Dich erstrebe ich neue Dimensionen. Tu
- splendido saint graal - tu luce della mia vita - mi fai raggiungere -
nuove dimensioni.
I
caress the shifting sand, the heavens hearken and the ocean perfumes the
air. The heat of the sun sets my very soul ablaze while my heart bursts
with joy for the time ahead. Ich streichle den Sand
nach Ebbe bis Flut. Noch lauscht der Himmel, nahe duftet das Meer.
Im Feuer der Sonne brennt glühend mein Geist.
Mein Herz schöpft Freude für die Zeit, die
noch bleibt. Tra
un’onda e l’altra accarezzo la rena. Il cielo origlia ancora e –
qui – profumo di mare. la vampa del sole mi fa fondere l’anima ed il
cuore si gonfia di gioia per il tempo che
ancora rimane.
The
earth gave me life, the Grail suckled me, filling my life with divine
light until the earth reclaims me in the womb of eternity. Im Zeichen des Lichtes
gebar mich die Erde, ihre Brust ward mein Gral, Götterfunken erfüllten mein Leben. Dann holte sie mich zurück,
in den Schoß der Unendlichkeit. Mi
genera la terra nel segno della luce – il mio saint graal e il suo
seno – piena e`la vita mia di bagliori divini – poi la terra mi
riprende – nel grembo dell’eternita‘ |
|